Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - shlomit

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

7 درحدود 7 - 1 نتایج
1
374
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Caro giardiniere, lo so che mi mancherai perchè...
Caro giardiniere,
lo so che mi mancherai perchè sei una persona speciale e hai lasciato un pezzetto di te nel mio cuore.
Ti auguro di poter esaudire ogni tuo desiderio, ogni tua aspirazione, non solo nel lavoro ma anche, soprattutto, nella vita.
Ti ringrazio ancora per le bellissime parole, mi hanno segnato il cuore e la mente.
Mi scuso ancora per quel che è successo, non meriti niente del genere.


Con affetto, ti auguro il mio "Buona Fortuna".

Nurith
(per il traduttore: femmina che scive a un maschio)

ترجمه های کامل
عبری גנן יקר, אני יודעת שתחסר לי מפני...
75
زبان مبداء
اسپانیولی Recuerda Perdonar
Perdona cuantas veces sea necesario, libera tu corazón de resentimientos, dejar ir el pasado.

ترجمه های کامل
عبری סליחות
فارسی فراموش کردن خاطرات
56
زبان مبداء
اسپانیولی ¡Luz verde con la comunidad Sefaradí!
¡Luz verde con la comunidad Sefaradí!, ¡Gracias Samy por el contacto!
Luz Verde es por que me aproboraron un proyecto, puedes reemplazarlo con "Vamos con el proyecto de...", si hablas Yiddish o Ladino, especifica por favor cuando lo escribas cual es cual (En caracteres romanos)

ترجمه های کامل
عبری תודות
13
زبان مبداء
اسپانیولی te quiero abuela
te quiero abuela
abuela es femenino

ترجمه های کامل
عبری אני אוהב/ ת אותך, סבתא
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی reseau d'alimentation E.F. en T.A.G
reseau d'alimentation E.F. en T.A.G
j'ai besoin de l'acronyme TAG (entre autres). le texte d'origine est un projet pour batir un hotel, et je traduit la section de l'eau et draines.

----------------------------------

<remark by="Ricciodimare">
T.A.G = acronym of "Technical Advisory Group (ISO)"

EF = acronym of "Electric Field".

Reseau = network or system.
</remark>

ترجمه های کامل
انگلیسی feed network E.F. in T.A.G
1